fall away примеры
- No Teaching is terrified at those who fall away.
Ни одно Учение не ужасается об отпадающих. - Without it the Trinity’s fundamental nature falls away.
Без него исчезает основное свойство триединства. - Verily, all distinctions between peoples fall away before the Higher World.
Поистине, перед Высшим Миром пропадают все различия народов. - When trouble comes, these believers stumble; they fall away when tempted.
Когда приходит беда, эти верующие спотыкаются; соблазненные, они отступают. - The turban fell away. Quirrell's head looked strangely small without it.
Голова Квиррелла без него казалась удивительно маленькой. - The south side of the property falls away sharply to Banteyiketu Stream.
Южная часть этого участка резко обрывается у реки Бантейкету. - Falling away may be due to some karmic cause or to physical peculiarities.
При отпадении могут действовать причины кармические или особенности физические. - Observe how soon they fall away, as soon rotten as they were ripe.
Обратите внимание, как быстро они падают. - The pledge shall become a shield, but let us distinguish between falling away and treason.
Ручательство щитом станет, но будем отличать отпадение от предательства. - The chains that bind you are falling away. You are becoming free of all restrictions.
Вы становитесь свободны от всех ограничений. - No sooner, however, had I stepped across the threshold than diffidence and nervousness fell away.
Но как только я перешагнул через порог, неуверенность и волнения прошли. - Any religious teaching that does not have a basis in reality will eventually fall away.
Любое религиозное учение, у которого нет реальной основы, в конечном счете умирает. - These fall away when the child is gotten to talk about the current upset.
Их влияние ослабевает, когда вы добиваетесь, чтобы ребёнок рассказывал о случае, пережитом только что. - Fatigue and cold fell away from him, and he felt exhilarated and lightheaded as a reaction.
Усталость и холод отпустили, на смену им пришла восторженная, пьянящая легкость. - Southwards to their left they could see the forest falling away down into the grey distance.
К югу насколько они могли видеть, уходил лес, теряясь в серой дымке. - For glorious is the fruit of good labours: and the root of wisedom shall neuer fall away.
Плод добрых трудов славен, и корень мудрости неподвижен. - For if we desire to possess them, we fall away from the path of righteousness.
Поэтому, когда мы защищаем ближнего, то есть творим добро, мы побеждаем зло — добром. - And then many will fall away and betray one another and hate one another. . . .
Но на их пути друг к другу появляется множество преград. - When the other things fall away or are cut away from you then it can be done.
Когда другие вещи отпадут или будут отрезаны от вас, тогда это можно сделать. - Loue doeth neuer fall away, though that prophecyings be abolished, or the tongues cease, or knowledge vanish away.
Любовь вечна. Прекратятся вдохновенные проповеди, исчезнут сами языки, упразднится и знание.